Thứ Sáu, 5 tháng 6, 2015

NGÔN SỨ - VỀ LÝ TRÍ VÀ ĐAM MÊ



14.
VỀ LÝ TRÍ VÀ ĐAM MÊ


VÀ NỮ TƯ TẾ ẤY LẠI CẤT TIẾNG thưa:
Hãy nói với chúng tôi về Lý trí và Đam mê.

Và ông trả lời rằng:

Linh hồn các bạn rất thường là bãi chiến trường trên đó lý trí và óc phán đoán giao chiến với đam mê và lòng ham muốn.

Ước gì tôi có thể làm kẻ hòa giải trong linh hồn các bạn để mình có thể biến sự bất hòa và tranh chấp giữa các thành tố ấy thành đơn nhất và thành một giai điệu.

Nhưng làm sao tôi làm được việc đó nếu bản thân các bạn không là kẻ hòa giải, hay đúng hơn, không là người yêu thương hết thảy các thành tố trong bản thân mình?

Lý trí và đam mê là bánh lái và cánh buồm của linh hồn các bạn lúc đang vượt biển.

Nếu cánh buồm hoặc bánh lái hỏng, các bạn chỉ có thể vật vờ trôi giạt hay đứng yên một chỗ giữa trùng khơi.

Vì lý trí khi một mình thống trị là sức mạnh bị giam hãm; và đam mê khi không bị canh chừng là ngọn lửa cháy bừng bừng tới tự hủy.

Do đó, hãy để linh hồn tâng bốc lý trí lên tột đỉnh của đam mê để nó có thể hát ca.

Và hãy để nó định hướng đam mê bằng lý trí để đam mê có thể sống qua cuộc phục sinh hằng ngày của nó, giống như chim phượng hoàng vượt lên trên những tro than của chính nó.


Tôi muốn các bạn xem óc phán đoán và lòng ham muốn của mình như hai vị khách quý trong nhà.

Chắc chắn các bạn sẽ không xem vị khách này danh giá hơn vị khách kia; vì kẻ nào ưu ái một vị sẽ đánh mất tình yêu và đức tin của cả hai.

Giữa vùng đồi, khi các bạn ngồi trong bóng mát hàng cây bạch dương, chung chia sự bình an thanh thản của cánh đồng và thảo nguyên xa xa, lúc ấy hãy để lòng mình thốt lên trong tịch lặng rằng, "Thượng đế nghỉ ngơi trong lý trí".

Và khi giông bão đến, cuồng phong rúng động rừng cây, sấm sét tuyên cáo về uy nghi của bầu trời, lúc ấy hãy để lòng mình thốt lên trong kinh hãi rằng, "Thượng đế chuyển động trong đam mê".

Và vì là hơi thở trong tinh cầu của Thượng đế và là chiếc lá trong rừng cây của Thượng đế, các bạn sẽ nghỉ ngơi trong lý trí và chuyển động trong đam mê.

... hãy để lòng mình thốt lên trong tịch lặng rằng, "Thượng đế nghỉ ngơi trong lý trí".

... hãy để lòng mình thốt lên trong kinh hãi rằng, "Thượng đế chuyển động trong đam mê".
Ảnh: nhattrang



VỀ LÝ TRÍ VÀ ĐAM MÊ, Bài thơ thứ 14 trong tác phẩm NGÔN SỨ 
(KẺ TIÊN TRI - THE PROPHET ) Tác giả KAHLIL GIBRAN) 


Thứ Sáu, 6 tháng 3, 2015

NGÔN SỨ - VỀ CON CÁI



3. 
VỀ CON CÁI 

VÀ ÔM TRONG LÒNG MÌNH HÀI NHI một phụ nữ thưa, 
Hãy nói với chúng tôi về CON CÁI. 

Và ông nói: 

Con cái của các bạn không là con cái của các bạn. 

Chúng là con trai và con gái của Cuộc đời trong nỗi khát khao cho chính nó. 

Chúng đến qua ngả các bạn nhưng không xuất phát từ các bạn. 

Và chúng dù ở với các bạn nhưng không thuộc về các bạn. 

Các bạn có thể cho chúng tình yêu nhưng không thể cho ý nghĩ của mình. 

Vì chúng có ý nghĩ của riêng chúng. 

Các bạn có thể cung cấp nơi ở cho thể xác nhưng không thể cho chúng linh hồn. 

Vì linh hồn chúng ở trong ngôi nhà của ngày mai, nơi các bạn chẵng thể ghé thăm dù trong giấc mộng. 

Các bạn có thể ra sức để giống như chúng nhưng đừng tìm cách làm cho chúng giống như mình. 

Vì cuộc đời không đi lùi cũng chẵng lần lữa với hôm qua. 

Các bạn là cây cung từ đó con cái là mũi tên sống động được bắn ra. 

Cung thủ ấy thấy tiêu điểm trên lối đi tới vô cùng, với sức mạnh của Ngài, kéo cong các bạn để mũi tên của Ngài có thể đi nhanh và đi xa. 

Hãy hân hạnh uốn cong mình trong bàn tay của Cung thủ ấy. 

Vì dù yêu mũi tên đang bay Ngài yêu cả cây cung vững chắc. 


Tranh của Kahlil Gibran


VỀ CON CÁI, Bài thơ thứ 3 trong tác phẩm NGÔN SỨ 
(KẺ TIÊN TRI - THE PROPHET -Tác giả KAHLIL GIBRAN) 


Giữa trần gian, con người chẳng thể sống một mình; 
từ bản thân mỗi người và trong hiệp quần với tha nhân 
phát sinh các vấn đề, 
và chỉ có thể giải quyết đích thực chúng 
bằng cách sống nhân ái 
với trọn vẹn thể xác cùng tâm hồn chân chính của mình.

Và Almustafa, ngôn sứ hóa thân của Gibran 
trong "THE PROPHET" đã phát biểu về các vấn đề đó, ... 
Bằng 26 bài thơ xuôi nhuốm đầy tình người ấm áp 
và hương vị triết lý. 

Chính Gibran cũng đã xác nhận:
" Trong NGÔN SỨ, tôi chốt lại các ý tưởng nhất định và 
tôi ao ước sống theo các lý tưởng đó... Đối với tôi, 
nếu chỉ viết suông chúng ra thôi thì đó là giả trá." 

Từ ngày ra mắt (1923) tác phẩm xuất sắc này được đón nhận, 
đến nay đã dịch ra hơn 40 thứ tiếng, ...